魔法觉醒
A Discover Of Witches
黛博拉·哈克妮斯 Deborah HarkneSS
献给莱克西和杰克,以及他们美好的未来。
第一章
那本皮面精装书看不出有什么特别。对一般历史学者而言,它的外观就跟牛津大学博德利图书馆收藏的成千上百件其他手抄本一样,就是旧、.就是破烂。但打从拿到它的那一刻起,我就知道它有点古怪。
九月后半的这个下午,杭佛瑞公爵阅览馆里空无一人,暑假涌进来的访问学者已经告一段落,秋季班的人潮又还没开始,现在借阅图书资料很快就可以拿到手。尽管如此,项恩在借阅台拦住我时,还是把我吓了一跳。
「毕夏普博士,妳的手抄本来了。」他低声道,声音裡带著点儿淘气。他花格子毛衣的前襟上,留有 一条条旧皮革封面沾到的红锈痕跡,他意识到了,把它拂掉。这麼做的时候,一綹浅褐色的头髮落到他额头上。
「谢了。」我道,拋给他一个感激的微笑。我摆明了不遵守每位学者一天之内可以借阅图书数量的限 额。想当年我们都在做研究生的时候,项恩可是跟我在对街那家粉红墙面的酒馆裡共饮过不知多少杯,一 个多星期来,他对我填的借阅单一律照单全收。「还有,别再叫我毕夏普博士了。每次我都以為你在跟别 人说话呢。」
他咧嘴回我一笑,从老橡木檯面上把一叠手抄本——本本都有作為博德利藏书金字招牌的精美鍊金术插图——推过来,每份手抄本都装在有保护作用的灰色硬纸板盒子裡。「对了,还有一本。」项恩钻进书 笼,一会儿便拿出来一件厚厚的四开本大小①、只用杂色犊牛皮装订的手抄本。他把它放在那叠手抄本的
①四开本竖立时高度约三十公分,宽度会因纸张不同而有变化。
8
最上面,弯腰检查一下。他金边眼镜的边缘,映著固定在架上的古老铜製阅读灯的黯淡光线闪闪发光。 「这本书有好一阵子没人借了,妳归还以后,我会註记它需要装个盒子。」
「要我提醒你吗?」
「不用。这裡已经记好了。」项恩用指尖敲敲自己的脑袋。
「你的大脑一定比我的更有条理。」我笑容扩大了。
项恩靦腆地看著我,想抽出借书单,但它留在原位,夹在封面和第一页之间。他道:「这本书不肯放 手。」
我耳畔传来隐约的话声,打破了图书室裡惯有的静默。
「你听见了吗?」我四下张望,对这奇怪的声音感到困惑。
「什麼?」项恩从手抄本上抬起头问。
书缘有少许金屑闪亮,吸引了我的视线。但几点褪色的烫金不足以解释那彷彿从书页裡散出的淡淡霞 光。我眨眨眼。
「没事。」我急著把那本手抄本拉过来,我的皮肤接触到封面皮革时觉得一阵刺痛。项恩仍用手指夹 住借书单,但它轻易脱离了封面的挟持。我抱起那堆书,用下巴压住,只觉一股神祕气息袭来,将图书馆裡的铅笔屑和地板躐等熟悉的气味一扫而空。
「戴安娜?妳还好吗?」项恩关心地皴著眉头问。
「很好。只是有点累。」我答道,把书放低一些,离鼻子远一些。
我快步穿过图书馆最初在十五世纪兴建的原始部分,穿过成排伊丽莎白时代留下的阅读桌,它们满布 疮痍的桌面上设计了阶梯式的三层书架。书桌之间,哥德式高窗引领读者的视线,向上眺望天花板的藻 井,瞻仰以鲜艳色彩和金边凸显出的,三个王冠和摊开的书本组成的大学校徽,以及从上到下一再重复的
9
「上帝啟迪我」蔵言。
这个週五夜晚,我在图书馆裡唯一的同伴就是一位名叫季莲?张伯伦的美国学者。季莲专攻古典主 义,在布林莫尔大学②任教,时间都用於解读夹在玻璃板中间的纸草残片。我加快步伐走过她身旁,避免 目光接触,但老地板嘎吱声洩漏了我的行藏。
我的皮肤一阵刺痛,每当别个女巫看我时,我都会有这种感觉。
「戴安娜?」她在朦朧暗影中唤道。我压抑一声嘆息,停下脚步。
「嗨,季莲。」我毫无来由地忽然对手中这叠手抄本產生强烈的佔有欲,决心尽可能跟这名女巫保持 距离,并且侧身挡住她的视线:
「妳秋分节要怎麼过?」季莲总是停在我桌旁,邀请我在城裡的时候多跟我的「姊妹」共处。如今再 过几天就是秋分,这是巫教的重要庆典之一,她更是卯足了劲敦促我加入牛津巫会。
■「工作呀。」我不假思索道。
「这儿有些非常好的女巫,妳知道。」季莲颇不以為然地说:「妳星期一真的应该加入我们。」
「谢谢,我会考虑的。」话声未落,我已起步向赛顿阅览室走去,这部分建筑是十七世纪加盖的,主 轴与杭佛瑞公爵阅览馆垂直,通风特别良好。「不过我在赶一篇会议论文,所以别抱太大期望。」我的莎 拉阿姨常警告我,女巫永远骗不过别的女巫,但我并没有因此就停止尝试。
季莲发出同情的嘆息声,但她的眼睛追随著我。
回到我面对拱形拼花窗的老位子,我努力克制把整堆手抄本扔在桌上,擦乾净双手的衝动,反而替它 们的年代著想,将它们轻轻放下。
②Bryn Mawr是一所设於美国宾州的女子大学。
那本好像会拉著借书单不放的手抄本躺在最上面。书脊上有个属於埃利亚斯?艾许摩尔的烫金纹章, 他是十七世纪的一位藏书家兼鍊金术师,他的藏书、论文以及这本标示為七八二号的手抄本,於十九世纪 从艾许摩尔博物馆移交给博德利图书馆收藏。我伸手触摸那咖啡色的皮革。
一阵温和的震颤让我赶紧缩回手指,但还是不够快。刺痛直达我的手臂,让皮肤起了小小的鸡皮疙 瘩,然后蔓延到肩膀,使背部和颈部的肌肉绷紧。那种感觉很快消散,却留下一种欲求不满的空虚感。我 对自己的反应很震惊,连忙退后几步,离阅览桌远一点。
即使在安全距离外,这本手抄本仍在向我挑战——对我一手建立,区隔我的学术生涯和身為毕夏普女 巫最后继承人的高墙构成威胁。在此,我仗著辛苦得来的博士学位、终身职、即将到手的升迁和眼看著要 开花结果的事业,终於扬弃家族传统,创造奠基於理性和学术才华的人生,再也不依赖拿不出合理解释的 直觉和咒语。我来牛津完成一项研究计画。完工后,我的心得会出版,有大量分析与脚註支持,在凡人同 行面前发表,不留丝毫神祕空间,我的作品容不下任何要靠女巫第六感才能













暂无评论内容