《纪伯伦散文-流浪者》
TXT小说天堂 http://www.xiaoshuotxt.com,最有文艺气息的文学网站,提供经典的文学名著、武侠小说、言情小说、人文社科类书籍在线阅读,所有TXT电子书手机免费下载阅读,我们提供给您的小说不求最多,但求最经典最完整
流浪者
~小 说t xt 天,堂
流浪者
我在十字路口遇见他,一个光穿一件披风,技一根拐杖的人,脸上蒙着一层痛苦之纱。我们互相致意问好,我向他说:来我家里来做客吧?”他就来了。
我的妻和我的孩子们在大门口迎接我们,他对她们莞尔微笑.她们欢迎他的光临。
我们一同坐下来就餐。同这个人在一起,我们感到愉快,因为他身上自有一种沉静和一种神秘。
wWw:xiaoshuotxt?com
衣衫(Garments)
!小@说#txt$天^堂&
衣衫(garments)
有一天,美和丑在海边邂逅,他们互相怂恿:”咱们到海里去游泳吧。
于是他们脱下衣衫,在海水里游泳。过了一会儿,丑回到海岸穿上本来属于美的衣衫,径自走他的路了。
接着美也从海里出来了,找不到她自己的衣衫,她又太羞怯,不敢赤身裸体,于是她只好给自己穿上本来属于丑的衣衫。美也径自走她的路了。
所以,直至今日,世上的男男女女,错把丑当作美、美当作丑。
然而,有些人看见过美的真面目,尽管她穿错了衣服,他们还是能认出她来。有些人认得丑的真面目,衣衫蒙骗不了他们的眼睛。
garments
upon a day beauty and ugliness met on the shore of a sea. and they said to one another, “let us bathe in the sea.”
then they disrobed and swam in the waters. and after a while ugliness came back to shore and garmented himself with the garments of beauty and walked away.
and beauty too came out of the sea, and found not her raiment, and she was too shy to be naked, therefore she dressed herself with the raiment of ugliness. and beauty walked her way.
and to this very day men and women mistake the one for the other.
yet some there are who have beheld the face of beauty, and they know her notwithstanding her garments. and some there be who know the face of ugliness, and the cloth conceals him not from their eyes.
www-xiaoshuotxt-c o m
鹰和云雀(The Eagle And The Skylark)
。小_说_txt天堂
鹰和云雀(the eagle and the skylark)
一头鹰和一只云雀在一座高山的一块岩石上相遇。云雀说:”祝您早安,先生。”鹰鄙夷地瞧着云雀,有气无力地说道:”早晨好。”
云雀说:”我祝愿您万事大吉,先生。”
“是啊,”鹰说,”我们是万事大吉大利。可你要知道,我们是众鸟之王,我们还没有开口,你就不应该先招呼我们。”
云雀说:”我以为咱们是属于同一个家族的哩。”
鹰以鄙夷的神色瞧着云雀,说道:”究竟谁说过你和我是属于同一个家族的?”于是云雀答道:”不过,我倒要提醒你这一点:我能飞翔得同你一样高,我还能唱歌,给大地上其他生物以乐趣。而你既不给人愉快,又不给人乐趣。”
这话触怒了鹰,他说:”愉快和乐趣!你这枚律的小东西胡扯些什么!你的身材不过我的一只脚那么大。只要我的嘴巴一啄,就能结果你的性命。”
于是云雀飞起来,扑在鹰的背脊上,啄起鹰的羽毛来了。这可大大激怒了鹰,他快飞高翔,想借此甩掉那只小鸟。然而他失败了,怎么也甩不掉。他终于又落在高山的那块岩石上,小东西可依旧扑在他的背脊上,他越发愤怒,咒骂着这倒霉的时辰。
此时此刻有一只小乌龟经过,对着眼前的景象哈哈大笑,她笑得前仰后合,几乎要翻身摔倒。
鹰瞧不起小乌龟,说道:”你这慢慢爬行的东西,你这永远爬在土地上的东西,你笑什么?”于是乌龟答道:”哎,我看见你变成了一匹马,让一只小鸟骑在你身上,不过那小鸟倒是只比你高明的鸟。”
鹰这就对乌龟说道:”你少管闲事,忙你自己的事去吧。这是我和我兄弟云雀之间的家务事儿。”
the eagle and the skylark
a skylark and an eagle met on a rock upon a high hill. the skylark said, “good morrow to you, sir.” and the eagle looked down upon him and said faintly, “good morrow.”
and the skylark said, “i hope all things are well with you, sir.”
“aye,” said the eagle, “all is well with us. but do you not know that we are













暂无评论内容